1
00:00:02,880 --> 00:00:04,640
Dear friends,
I have a joyful announcement.

2
00:00:04,800 --> 00:00:06,880
You're going to be traveling
as ten for a while longer.

3
00:00:07,040 --> 00:00:09,080
Guys, really think carefully.

4
00:00:09,240 --> 00:00:12,640
Letting Vincent through means
you're leaving a lot of money on the table.

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,960
I don't think
Vincent is telling the truth.

6
00:00:18,840 --> 00:00:21,360
What are you bringing for the group pot?

7
00:00:21,600 --> 00:00:23,640
Come on, kid.
- Sorry, guys.

8
00:00:26,120 --> 00:00:28,640
This one is going to have to...
This one is going to have to stop.

9
00:00:30,880 --> 00:00:33,720
How deep would that be?
- Very deep and I'm scared of water.

10
00:00:37,400 --> 00:00:39,800
Answer A is sardines.
Answer B...

11
00:00:39,960 --> 00:00:41,760
Dries, is that question two or question three?

12
00:00:43,240 --> 00:00:45,640
Tonight we'll be saying goodbye
to two candidates.

13
00:00:45,840 --> 00:00:48,400
I think the fairest thing is:
one elimination each.

14
00:00:48,680 --> 00:00:52,720
I'm of the opinion that we should go
for keeping these five.

15
00:00:54,880 --> 00:00:56,640
I'm the hula hoop champion.

16
00:00:57,120 --> 00:00:58,600
I can keep going.

17
00:00:59,800 --> 00:01:01,040
That wasn't very long.

18
00:01:02,640 --> 00:01:04,200
If she goes for the skip question now...

19
00:01:04,360 --> 00:01:07,120
I'm going for the skip question.
- What, are you serious?

20
00:01:08,960 --> 00:01:10,000
Karla.

21
00:01:10,560 --> 00:01:11,720
Kristof.

22
00:01:12,080 --> 00:01:13,240
Byebye.

23
00:01:14,000 --> 00:01:15,480
Come on, let's go.

24
00:01:28,120 --> 00:01:31,080
(she sings fado)

25
00:01:39,280 --> 00:01:43,360
Twelve strangers met each other
in the beautiful Portugal.

26
00:01:45,280 --> 00:01:50,320
They traveled through a breathtaking landscape,
past forts and beaches

27
00:01:50,480 --> 00:01:56,040
and left, with heavy hearts,
four fellow travelers behind.

28
00:01:59,520 --> 00:02:03,680
Determined, they overcame
one challenge after another.

29
00:02:04,400 --> 00:02:08,160
They quickly became a group of good friends.

30
00:02:12,920 --> 00:02:16,480
A group
that works together exceptionally well.

31
00:02:16,640 --> 00:02:19,600
Or are they just giving that impression?

32
00:02:23,520 --> 00:02:26,440
Because one question keeps them all occupied:

33
00:02:27,600 --> 00:02:29,560
Who is the mole?

34
00:02:38,240 --> 00:02:40,880
(music: 'Vaitimora (Trinix remix)'
by Mari Froes)

35
00:02:44,680 --> 00:02:45,960
Wow.
- Wow.

36
00:02:46,120 --> 00:02:48,240
What a garden.
- Amazing, that sunshine.

37
00:02:50,640 --> 00:02:52,400
I think there's a card over there.

38
00:02:52,560 --> 00:02:53,240
Ah, yes.

39
00:02:55,640 --> 00:03:00,600
Dear friends, Karla proved she was born
with a hula hoop around her waist.

40
00:03:00,760 --> 00:03:03,400
You have two more weeks
to reach her level.

41
00:03:03,560 --> 00:03:07,040
Believe me, it pays off in the finale.
Gilles.

42
00:03:07,200 --> 00:03:09,400
Okay yeah, then let's practice.

43
00:03:09,560 --> 00:03:11,160
I'll go get the others.

44
00:03:11,320 --> 00:03:14,480
Yana, give me tips. How does it work?
- I can't do it myself.

45
00:03:14,640 --> 00:03:16,240
Okay, give it.

46
00:03:17,200 --> 00:03:18,440
Just...

47
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
Yeah, voilà.
- No, maybe not.

48
00:03:22,720 --> 00:03:24,760
Who wants to give it a try?
- Isabel?

49
00:03:24,960 --> 00:03:27,920
I think Isabel can do it.
- You should maybe get it going first.

50
00:03:28,080 --> 00:03:30,040
Come on, Isabel.

51
00:03:31,200 --> 00:03:33,160
Julie can do it. Whoa, kid.

52
00:03:33,520 --> 00:03:35,320
Wow, nice.

53
00:03:35,960 --> 00:03:38,720
Thrust your hips forward.
- Wout, ça va.

54
00:03:39,920 --> 00:03:41,840
Damn, man.
- Maxim's got it too.

55
00:03:42,000 --> 00:03:43,880
What do you move first?
- My hips.

56
00:03:44,040 --> 00:03:45,600
My hips.
- My hips.

57
00:03:45,800 --> 00:03:47,560
I just move my hips.

58
00:03:47,720 --> 00:03:49,680
Okay, it's just about finding your groove.

59
00:03:51,520 --> 00:03:53,320
That's working. Good.

60
00:03:53,520 --> 00:03:55,800
That is slow motion.
I've never seen anything like it.

61
00:03:56,040 --> 00:03:57,480
Come on, Isabel.

62
00:03:59,200 --> 00:04:00,600
Careful.

63
00:04:03,120 --> 00:04:05,600
I thought you were going to fall in the pool.

64
00:04:07,920 --> 00:04:10,160
After this refreshing
morning exercise

65
00:04:10,320 --> 00:04:12,480
they're ready
to hit the road again.

66
00:04:12,560 --> 00:04:13,760
Oh.
- What?

67
00:04:13,920 --> 00:04:16,280
Four farmers.
- Four farmers.

68
00:04:16,440 --> 00:04:18,240
Four who can move you.

69
00:04:18,600 --> 00:04:22,600
Who can move you. Maybe something
with music, opera, theater, something like that.

70
00:04:22,760 --> 00:04:24,880
I used to play
classical guitar,

71
00:04:25,040 --> 00:04:28,320
but I really can't sing.
- We can sing a bit, right?

72
00:04:28,480 --> 00:04:30,480
Yeah.
- If it's something with farmers,

73
00:04:30,640 --> 00:04:32,520
it could involve animals
and I'm good with animals.

74
00:04:32,680 --> 00:04:35,040
You with animals, me with farming, horticulture.
I think we...

75
00:04:35,200 --> 00:04:37,680
I'm a bit of a farm girl too.
I'll join the farmers.

76
00:04:37,840 --> 00:04:41,800
You have no choice, Maxim.
- Sorry. We weren't even going to ask you.

77
00:04:42,240 --> 00:04:43,840
I saw: Four farmers, yes...

78
00:04:46,080 --> 00:04:49,480
(music: 'Don't stop believin''
by Journey)

79
00:04:50,640 --> 00:04:52,760
I hope we get
those overalls.

80
00:04:52,920 --> 00:04:57,880
With a cap, a red bandana
and a blade of grass in your mouth.

81
00:04:58,040 --> 00:05:01,800
Oh my God, imagine milking a cow
and as much milk as possible...

82
00:05:01,960 --> 00:05:04,920
That would be fun.
- That's my dream, milking cows.

83
00:05:05,080 --> 00:05:08,760
I used to want, as a job,
to have a care farm,

84
00:05:08,920 --> 00:05:10,800
for people with disabilities,
I think that's really wonderful.

85
00:05:10,960 --> 00:05:13,000
Behind our street corner we have that,
with horses. It's so beautiful.

86
00:05:13,160 --> 00:05:14,960
It's way too expensive
to start something like that.

87
00:05:15,120 --> 00:05:16,400
Win De Mol.

88
00:05:16,560 --> 00:05:19,000
Come on, if we have
a bit of money in the pot.

89
00:05:20,840 --> 00:05:24,360
The ride takes the candidates
through the hills of northern Portugal,

90
00:05:24,600 --> 00:05:27,840
remote, green and far
from mass tourism.

91
00:05:28,280 --> 00:05:32,040
* goes on and on and on and on

92
00:05:32,480 --> 00:05:36,000
* strangers waiting

93
00:05:37,480 --> 00:05:40,120
* up and down the boulevard

94
00:05:40,320 --> 00:05:45,160
* their shadows searchin'
in the night *

95
00:05:47,320 --> 00:05:48,160
Solo.

96
00:05:58,080 --> 00:05:59,920
The four candidates
who can move you

97
00:06:00,080 --> 00:06:01,800
are welcomed by Liliana.

98
00:06:01,640 --> 00:06:02,720
Hello.

99
00:06:03,200 --> 00:06:06,840
A talented fado singer
who treats them to a performance.

100
00:06:06,720 --> 00:06:08,680
Fado is the Portuguese song of life.

101
00:06:08,840 --> 00:06:11,120
So her song is about your lives.

102
00:06:12,120 --> 00:06:14,760
That means, friends,
that we have a small problem.

103
00:06:14,920 --> 00:06:17,120
Because Liliana doesn't know you very well yet,

104
00:06:17,400 --> 00:06:19,440
so there are still some gaps in her lyrics.

105
00:06:19,800 --> 00:06:22,920
You're going to fill those gaps.
- Amazing.

106
00:06:23,400 --> 00:06:26,040
For that you'll have to go all the way
to the other side of the valley

107
00:06:26,200 --> 00:06:27,560
and come back.

108
00:06:27,920 --> 00:06:31,120
But luckily there's
a blazing fast way to do that.

109
00:06:32,600 --> 00:06:34,080
(screaming)

110
00:06:34,200 --> 00:06:36,240
Oh no.
- Oh, look.

111
00:06:40,600 --> 00:06:42,520
Wow, did you see that?
- That's cool.

112
00:06:42,680 --> 00:06:45,480
Do you see where they're coming from?
- All the way from the top or what?

113
00:06:47,000 --> 00:06:49,600
They're brought to the start
of the zipline.

114
00:06:49,440 --> 00:06:51,400
Wow, I can already feel the wind.

115
00:06:52,080 --> 00:06:53,640
Hello.
- Hello.

116
00:06:54,200 --> 00:06:57,000
It's higher than expected.
- Wow, this is really crazy.

117
00:06:57,480 --> 00:07:00,360
From here they'll fly back to Liliana in pairs,

118
00:07:00,520 --> 00:07:04,720
in just over a minute,
at 130 kilometers per hour.

119
00:07:05,680 --> 00:07:07,440
What are we doing here?

120
00:07:07,800 --> 00:07:10,680
Are you okay?
- Yes, it's very comfortable.

121
00:07:13,920 --> 00:07:16,400
Liliana will be singing in Portuguese
in a moment.

122
00:07:17,520 --> 00:07:19,320
But at the very end
of the song

123
00:07:19,480 --> 00:07:22,000
she'll also sing two verses
in Dutch.

124
00:07:22,160 --> 00:07:24,640
And about the love life
of Dries.

125
00:07:30,920 --> 00:07:35,000
During those two verses about Dries,
Liliana will leave a silence.

126
00:07:35,200 --> 00:07:39,560
Isabel must then fill that in,
for 750 euros each time.

127
00:07:39,720 --> 00:07:42,320
Isabel must therefore find out
as much as possible

128
00:07:42,480 --> 00:07:44,320
about the love life of Dries.

129
00:07:44,280 --> 00:07:46,640
Do you get scared quickly? Do you scream?
- No.

130
00:07:46,800 --> 00:07:49,200
I'll probably scream on the way down.
- Do you think so?

131
00:07:49,680 --> 00:07:52,120
One problem:
these two don't know yet

132
00:07:52,280 --> 00:07:54,840
that the song is about Dries
and his love life.

133
00:07:55,000 --> 00:07:57,240
That will have to come
from the four farmers.

134
00:07:57,840 --> 00:07:59,920
(rock music)

135
00:08:04,000 --> 00:08:05,920
Look.
- Those sheep.

136
00:08:06,400 --> 00:08:09,720
Little lambs.
- Wow, that's really cute.

137
00:08:09,880 --> 00:08:12,120
Do we have to pick up droppings?
Or what do we have to do?

138
00:08:12,280 --> 00:08:15,120
I have no idea.
- It's also something with photos.

139
00:08:15,280 --> 00:08:17,360
There's a photo icon on that button.

140
00:08:17,520 --> 00:08:20,800
Something is drawn here, a white square.
- A field, okay.

141
00:08:21,000 --> 00:08:22,640
There are words on the backs.

142
00:08:23,680 --> 00:08:27,240
Some have a dot.
- One red and one blue.

143
00:08:31,960 --> 00:08:34,760
I have something for you.
- Thank you.

144
00:08:36,120 --> 00:08:39,160
Your fellow candidates urgently
need the following info:

145
00:08:39,440 --> 00:08:40,640
love.

146
00:08:41,040 --> 00:08:42,080
Red.

147
00:08:43,600 --> 00:08:47,120
The theme is love and it's about
the person with the red glasses,

148
00:08:47,280 --> 00:08:48,680
namely Dries.

149
00:08:49,240 --> 00:08:52,600
They need to let Dries and Isabel
know as soon as possible.

150
00:08:54,320 --> 00:08:55,720
Look, look.

151
00:08:57,160 --> 00:09:00,080
We definitely need to get
a sheep into that square

152
00:09:00,240 --> 00:09:01,800
and then take a photo with the drone.

153
00:09:01,960 --> 00:09:04,680
We'll just have to herd them.

154
00:09:05,680 --> 00:09:08,480
Communication happens
via the drone.

155
00:09:08,680 --> 00:09:10,840
Every time they take a photo with it,

156
00:09:11,000 --> 00:09:13,840
it gets sent immediately
to Dries and Isabel.

157
00:09:14,200 --> 00:09:16,760
That's how they'll find out
what and who

158
00:09:16,920 --> 00:09:19,200
the Dutch-language verses
are going to be about.

159
00:09:19,360 --> 00:09:23,080
So for the farmers it's simple.
Get the right animals into the square:

160
00:09:23,240 --> 00:09:26,880
the sheep with the word love
and the sheep with the red ball.

161
00:09:27,400 --> 00:09:29,280
You need to win the sheep's trust,

162
00:09:29,440 --> 00:09:32,000
so you should never rush at them.
- So go slowly towards them?

163
00:09:32,160 --> 00:09:34,520
I don't know if it's good that you're joining.
- Why?

164
00:09:34,680 --> 00:09:36,960
You're massive.
They'll get intimidated immediately...

165
00:09:37,120 --> 00:09:37,960
I'll go like this.

166
00:09:44,320 --> 00:09:45,680
We're off.

167
00:09:45,840 --> 00:09:49,000
In five minutes Liliana
will leave a first silence.

168
00:09:49,360 --> 00:09:52,360
Dries and Isabel know
they need to be at the bottom by then.

169
00:09:52,200 --> 00:09:55,560
Do we have to hang here for another five minutes?
- It'll work out.

170
00:09:56,080 --> 00:09:59,200
The farmers start guiding the right sheep
toward the square.

171
00:09:59,160 --> 00:10:01,160
Okay, let's make some money.

172
00:10:01,720 --> 00:10:03,920
(they urge the sheep on)

173
00:10:08,120 --> 00:10:09,720
Those ones aren't budging at all.
- Come on.

174
00:10:09,880 --> 00:10:11,120
Come on.

175
00:10:12,240 --> 00:10:13,360
Wait.

176
00:10:14,200 --> 00:10:16,560
We're closing them in too much, I think.
- I think so too.

177
00:10:16,720 --> 00:10:19,920
I'll go to that side
and guide the sheep over there.

178
00:10:20,080 --> 00:10:21,520
Going to point over there?
- Going to point?

179
00:10:21,680 --> 00:10:24,640
They don't understand 'over there'. If you say
over there, they don't go over there.

180
00:10:26,720 --> 00:10:29,680
Liliana is already a minute closer
to the first silence

181
00:10:29,880 --> 00:10:33,200
and Dries and Isabel still have
no info from the sheep.

182
00:10:33,480 --> 00:10:36,360
So for now they're
making small talk.

183
00:10:36,200 --> 00:10:38,920
Tell me about your children.
- I have three: Anaïs, Andreas, Alexander.

184
00:10:39,120 --> 00:10:41,920
Twenty, eighteen, fourteen.
- Okay.

185
00:10:42,120 --> 00:10:45,520
I'm divorced.
What more can I say about it?

186
00:10:45,920 --> 00:10:47,240
Come on, come on.

187
00:10:47,720 --> 00:10:50,360
The sheep are now
a bit closer to the photo square.

188
00:10:50,200 --> 00:10:52,000
Come on.
- Love and red are here.

189
00:10:52,160 --> 00:10:55,400
Yes, good.
- Calm, calm.

190
00:10:55,560 --> 00:10:57,280
Who's going to point at the red one?
- Me.

191
00:10:57,440 --> 00:10:59,800
Who's going to point at love?
- Where's love?

192
00:10:59,960 --> 00:11:01,880
Where's love?
- Where's love?

193
00:11:02,040 --> 00:11:04,400
Here is love.
- Chase some over.

194
00:11:04,720 --> 00:11:06,680
Stand by, stand by.
- Yes, standing by.

195
00:11:06,840 --> 00:11:08,360
Say yes, say yes.

196
00:11:09,000 --> 00:11:11,320
The sheep are almost
in the rectangle.

197
00:11:11,480 --> 00:11:13,080
They just need
a little nudge.

198
00:11:12,920 --> 00:11:15,800
Push them over here.
- You're standing in front of the square, it doesn't work like that.

199
00:11:15,960 --> 00:11:17,200
Push now.

200
00:11:18,760 --> 00:11:21,480
No. Come on, bring them back, guys.
Come on.

201
00:11:24,320 --> 00:11:26,240
It's about me.
- Where do you live?

202
00:11:26,400 --> 00:11:29,320
I live in Turnhout.
- Ah yes, Schorvoort.

203
00:11:29,800 --> 00:11:32,080
Dries and Isabel
finally have a photo,

204
00:11:32,240 --> 00:11:34,480
but it only shows
the red sheep.

205
00:11:34,640 --> 00:11:37,280
About the theme, love,
they still know nothing.

206
00:11:37,440 --> 00:11:38,760
And time keeps ticking.

207
00:11:38,600 --> 00:11:40,080
What do you think, shall we go quietly?

208
00:11:40,560 --> 00:11:43,440
They have to decide themselves
when to leave for Liliana.

209
00:11:43,400 --> 00:11:45,880
We've been hanging here a while.
- Nothing else is coming.

210
00:11:46,480 --> 00:11:48,960
How long will they keep waiting
for a new photo?

211
00:11:49,160 --> 00:11:52,000
And the zipline ride
also takes a good minute.

212
00:11:53,480 --> 00:11:55,320
Wait, wait.
One, two, three.

213
00:11:56,480 --> 00:12:00,400
One more time.
- You're standing in front of the square again, Maxim.

214
00:12:00,560 --> 00:12:02,920
Move aside, move aside.
- Here, yes.

215
00:12:03,600 --> 00:12:05,520
Red is out.
Maxim, get that red one back in.

216
00:12:05,680 --> 00:12:08,200
Come on, hop.
- Point, point.

217
00:12:10,360 --> 00:12:11,880
What does it say?
- Love.

218
00:12:12,360 --> 00:12:14,160
They finally know the theme.

219
00:12:14,320 --> 00:12:16,160
Isabel has to sing about it
in a moment,

220
00:12:16,320 --> 00:12:19,520
so she needs to find out as much as possible
in the time that's left

221
00:12:19,680 --> 00:12:21,640
about the love life of Dries.

222
00:12:21,280 --> 00:12:22,200
Go ahead.

223
00:12:22,360 --> 00:12:24,440
I'm with Eline.
She's from Bruges.

224
00:12:24,640 --> 00:12:28,760
We met each other in South Africa
on a group trip in Lesotho.

225
00:12:29,240 --> 00:12:31,680
Liliana is almost
at the first silence.

226
00:12:31,840 --> 00:12:35,320
Dries and Isabel need to give the signal
as quickly as possible now.

227
00:12:35,160 --> 00:12:37,560
What does she look like?
Short, black hair, right?

228
00:12:37,960 --> 00:12:39,400
Tall, short?
- Short hair.

229
00:12:39,560 --> 00:12:41,360
Tall, short?
- Average.

230
00:12:41,560 --> 00:12:43,480
Heavy, slim?
- Slim, a very slim one.

231
00:12:43,640 --> 00:12:46,800
Always laughing, a smile from ear to ear.
A really lovely person.

232
00:12:46,960 --> 00:12:49,400
I suggest we go.
- How long have you been together?

233
00:12:49,560 --> 00:12:51,160
Since January. Let's go.

234
00:12:51,320 --> 00:12:53,200
Yes, we're off.
- Let's go.

235
00:12:54,360 --> 00:12:55,560
We're off.

236
00:12:57,000 --> 00:12:58,240
Wow.

237
00:13:02,280 --> 00:13:03,960
They're flying toward Liliana.

238
00:13:04,120 --> 00:13:07,200
Even high above the valley,
Dries keeps baring his soul.

239
00:13:07,040 --> 00:13:08,880
We want to get married.

240
00:13:09,840 --> 00:13:11,800
And we want two children.

241
00:13:12,600 --> 00:13:13,880
In due time.

242
00:13:14,320 --> 00:13:16,840
What? She wants to get married or what?

243
00:13:17,000 --> 00:13:19,840
We want to get married.
We're not married yet.

244
00:13:22,080 --> 00:13:23,920
Although they're almost at the bottom,

245
00:13:24,080 --> 00:13:26,240
they're too late
for the first silence.

246
00:13:41,280 --> 00:13:43,120
The second silence is coming up soon,

247
00:13:43,280 --> 00:13:45,480
so there's still one more chance
to earn money.

248
00:13:45,320 --> 00:13:49,120
Have you proposed to her yet?
- No, no.

249
00:13:49,280 --> 00:13:52,320
Damn.
- Wow, those trees are getting close.

250
00:13:54,880 --> 00:13:56,000
Watch out.

251
00:14:01,160 --> 00:14:04,760
I always come up with opening lines on Tinder,
personalised with the name.

252
00:14:19,880 --> 00:14:21,160
Piet.

253
00:14:22,960 --> 00:14:25,520
Damn.
- That was definitely wrong.

254
00:14:25,680 --> 00:14:28,360
I can tell you that in black and white.
- What then?

255
00:14:28,520 --> 00:14:33,560
I did indeed put a photo on Tinder
back in the day with my guitar because...

256
00:14:33,720 --> 00:14:36,480
They fall for men who play guitar.
- Yeah.

257
00:14:36,640 --> 00:14:40,120
But you don't actually play guitar?
- Yes, I can play guitar too, a little.

258
00:14:40,280 --> 00:14:42,600
That means nothing, zero.
- That's a shame.

259
00:14:43,640 --> 00:14:46,960
Beautiful music and lovely stories,
but no money for now.

260
00:14:47,120 --> 00:14:49,560
Yana and Yannis are getting ready
for the second round.

261
00:14:49,400 --> 00:14:52,440
At 110 kilometers per hour.
- He said 130.

262
00:14:52,600 --> 00:14:54,520
That's maybe because
you're a bit heavier.

263
00:14:54,680 --> 00:14:56,920
They had told me:
Yannis, lose some weight for De Mol.

264
00:14:57,760 --> 00:14:59,760
But no, Yannis had to go
to Burger King again.

265
00:14:59,920 --> 00:15:01,960
A new theme is coming.
- I have something for you.

266
00:15:02,120 --> 00:15:07,000
Excuse me, may we use your vest?
- Vest?

267
00:15:07,280 --> 00:15:08,560
And your staff.

268
00:15:08,720 --> 00:15:10,880
Now they're going to think I'm their boss.

269
00:15:11,040 --> 00:15:13,920
Blue now and love again.

270
00:15:14,760 --> 00:15:16,920
The second song
is again about love,

271
00:15:17,080 --> 00:15:20,880
but this time about the candidate
with the blue glasses, and that's Yana.

272
00:15:21,040 --> 00:15:22,840
Yannis is the designated singer.

273
00:15:22,680 --> 00:15:26,040
Just calm down, because I think those animals
don't respond well to panic.

274
00:15:26,200 --> 00:15:29,600
If you just do like this,
they'll think: it's going that way.

275
00:15:29,760 --> 00:15:31,880
We're not clapping anymore,
because that scares them too much.

276
00:15:34,360 --> 00:15:37,160
Liliana is starting
and so are our farmers.

277
00:15:40,600 --> 00:15:42,640
(candidates urge the sheep on)

278
00:15:44,000 --> 00:15:46,520
Yes, Wout, toward the button.
- Toward the button. Toward the button.

279
00:15:46,680 --> 00:15:48,160
Toward the button.

280
00:15:49,240 --> 00:15:50,480
Wow.
- What is that?

281
00:15:50,640 --> 00:15:51,920
What is that, man?

282
00:15:52,600 --> 00:15:54,920
Almost the entire flock
is in the rectangle.

283
00:15:55,080 --> 00:15:57,080
That makes it difficult
for Yannis and Yana

284
00:15:57,240 --> 00:15:59,120
to see the forest
for the trees.

285
00:15:58,960 --> 00:16:02,480
Do you have a thing with sheep?
Sheep, food. Are you vegan?

286
00:16:02,640 --> 00:16:05,240
Are you... Work, family.
- I have two little kids.

287
00:16:05,400 --> 00:16:08,040
Do you have a thing with farmers? Work, family, food.
- Wait, calm down.

288
00:16:08,520 --> 00:16:10,840
But luckily the farmers
can keep trying.

289
00:16:11,040 --> 00:16:12,160
No, no.

290
00:16:12,320 --> 00:16:14,360
Love and blue are still here.
Come on.

291
00:16:14,520 --> 00:16:16,440
I have a cat, Milou, with one eye.

292
00:16:16,600 --> 00:16:19,240
I have no pets.
I just have two girls.

293
00:16:20,520 --> 00:16:23,360
Come on, Abigail, you need to shout something too.
- Where is love now?

294
00:16:23,520 --> 00:16:27,160
What's your favourite food?
- Fries, red cabbage with beef stew.

295
00:16:27,320 --> 00:16:29,840
Would it help if I make myself smaller?
Come on.

296
00:16:30,000 --> 00:16:31,560
I feel at one with those animals.

297
00:16:32,480 --> 00:16:34,520
What are your favourite films?

298
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
White Chicks.

299
00:16:36,760 --> 00:16:39,720
I've lost love right now.
- I think there's droppings on my T-shirt.

300
00:16:39,880 --> 00:16:41,600
I do bikepacking, cycling.

301
00:16:41,760 --> 00:16:44,360
Which club do you support in football?
- Antwerp FC.

302
00:16:44,520 --> 00:16:45,760
I'm hiding behind the button.

303
00:16:45,920 --> 00:16:48,160
I'm a Virgo,
but I think I'm more of a Leo.

304
00:16:48,320 --> 00:16:50,040
I'm a Gemini.
- You're a Gemini.

305
00:16:50,200 --> 00:16:53,320
I'm going to point at it with my stick.
- Say yes. Say yes.

306
00:16:53,480 --> 00:16:57,000
Over there.
- What is over there? Me or the animals?

307
00:16:57,320 --> 00:17:00,400
Follow, follow. I've got it here.
- Yes, okay.

308
00:17:00,560 --> 00:17:03,400
I once appeared as an extra
in Vegetables from Balen, a film.

309
00:17:03,560 --> 00:17:06,120
And in Sara.
- In Sara too?

310
00:17:06,280 --> 00:17:08,440
What did you do there?
- Just stood on a treadmill.

311
00:17:08,600 --> 00:17:09,960
Keep going, doing well.

312
00:17:10,280 --> 00:17:12,800
Very good.
- I'm going to point at blue.

313
00:17:12,960 --> 00:17:14,160
Point closer.

314
00:17:14,880 --> 00:17:16,720
Yes, yes. Push.
- Push, push.

315
00:17:19,800 --> 00:17:21,840
Here.
- Blue, so it's about me.

316
00:17:22,280 --> 00:17:23,560
What is that, guys?

317
00:17:24,040 --> 00:17:25,400
Ah, love.

318
00:17:25,880 --> 00:17:27,840
Now they have the right info.

319
00:17:28,000 --> 00:17:29,320
Which is a good thing,

320
00:17:29,480 --> 00:17:32,440
because Liliana's song
is already well underway.

321
00:17:32,600 --> 00:17:34,920
Yannis and Yana
would do well to leave now.

322
00:17:34,760 --> 00:17:37,640
Are we going to leave soon?
Or wait a bit longer?

323
00:17:38,120 --> 00:17:39,960
But they keep
exchanging information.

324
00:17:39,800 --> 00:17:42,240
What's your husband's name?
- Laurens, via Tinder.

325
00:17:42,400 --> 00:17:45,080
We always tell people
it was at a Starbucks.

326
00:17:45,280 --> 00:17:47,560
Tinder, Starbucks.
- Tinder is the truth,

327
00:17:47,720 --> 00:17:49,560
Starbucks is the fake story.

328
00:17:49,720 --> 00:17:53,120
That he knocked over my coffee
and treated me to a new one.

329
00:17:53,280 --> 00:17:55,680
Laurens, knocked over the coffee...
- First and last Tinder date.

330
00:17:55,840 --> 00:17:58,080
Shall we leave?
- Yes, let's leave.

331
00:17:58,240 --> 00:18:01,320
From Waregem, right?
- He's from Waregem.

332
00:18:01,480 --> 00:18:03,760
From Waregem, yes.
- We live in Grimbergen now.

333
00:18:03,920 --> 00:18:05,360
Grimbergen, yes.

334
00:18:05,520 --> 00:18:08,160
We've been together for eight or nine years now.

335
00:18:08,320 --> 00:18:10,040
We're married.
- Married.

336
00:18:10,720 --> 00:18:13,880
He can't handle the sun.
- He can't handle the sun.

337
00:18:14,040 --> 00:18:15,880
And I call him Tarzan.
- What?

338
00:18:16,040 --> 00:18:18,040
I call him Tarzan.
- Tarzan?

339
00:18:18,320 --> 00:18:19,960
You want a Tarzan, okay.

340
00:18:20,120 --> 00:18:22,200
Laurens, Waregem, Tinder.

341
00:18:28,440 --> 00:18:29,920
I really find the braking scary.

342
00:18:31,440 --> 00:18:32,920
Ah, damn.

343
00:18:39,960 --> 00:18:41,240
Wait, let me think a moment.

344
00:18:41,400 --> 00:18:44,240
On one of our first dates
I made scampi diabolique for him.

345
00:18:44,400 --> 00:18:46,520
He didn't like it.
- Scampi diabolique.

346
00:18:47,800 --> 00:18:50,000
He doesn't drink coffee?
- No. And he's from Waregem.

347
00:18:50,160 --> 00:18:51,360
He's from Waregem.

348
00:19:10,560 --> 00:19:13,280
Scampi diabolique.

349
00:19:18,000 --> 00:19:19,560
Well done.
- How many did you get right?

350
00:19:19,720 --> 00:19:21,720
We only had one line to say.
- And?

351
00:19:21,880 --> 00:19:23,800
Wrong.
- Let me sing it.

352
00:19:23,960 --> 00:19:26,320
You fill it in.
- We were way off.

353
00:19:26,520 --> 00:19:29,560
Dries, that's a real rascal.

354
00:19:29,840 --> 00:19:33,840
Because on Tinder he always comes
with his big...

355
00:19:34,160 --> 00:19:38,000
Guitar.
- Guitar, right. I knew it, guitar.

356
00:19:39,040 --> 00:19:41,240
They bring in 750 euros.

357
00:19:41,400 --> 00:19:43,120
Now there's one last song.

358
00:19:43,280 --> 00:19:45,240
It will be about Yannis or Isabel,

359
00:19:45,400 --> 00:19:47,840
the two whose lives
haven't been sung about yet.

360
00:19:47,840 --> 00:19:49,400
Travel.
- Okay.

361
00:19:50,440 --> 00:19:52,800
And blue.
Travel and blue, guys.

362
00:19:53,720 --> 00:19:56,720
The last theme is travel
and it's about Isabel.

363
00:19:56,560 --> 00:19:59,160
Do you have travel in sight?
- No.

364
00:19:59,600 --> 00:20:02,560
Someone to the... Abigail at the button.
- Abigail to the button.

365
00:20:02,720 --> 00:20:05,360
Where is travel?
- I've got both of them.

366
00:20:05,600 --> 00:20:07,560
Wait, don't press yet.

367
00:20:07,760 --> 00:20:08,880
Almost, almost.

368
00:20:13,520 --> 00:20:14,960
Come on. Come on, hop.

369
00:20:15,120 --> 00:20:17,560
Old cat, Toulouse. Indeed.

370
00:20:17,720 --> 00:20:20,600
That strange one, Marcel.
And Pluche, black cat.

371
00:20:21,080 --> 00:20:24,280
Wait. Almost, almost.
- Wait, they're almost both in.

372
00:20:24,440 --> 00:20:26,000
Almost. More, more.
- Yes. Oh, no.

373
00:20:26,160 --> 00:20:27,360
No, just a little bit more.

374
00:20:28,080 --> 00:20:31,560
Abigail presses at the moment
that the red sheep is in frame.

375
00:20:31,720 --> 00:20:33,680
But they needed
the blue sheep.

376
00:20:33,880 --> 00:20:37,080
So they wrongly think here
that the song is about Yannis.

377
00:20:37,120 --> 00:20:40,600
Red, it's about you.
That white stick points to travel.

378
00:20:40,760 --> 00:20:42,960
I've traveled a lot for work.

379
00:20:43,160 --> 00:20:46,200
Including to Greece.
That was a mission to Greece.

380
00:20:46,360 --> 00:20:48,960
I've seen all of Europe.
I did that mainly for work.

381
00:20:49,120 --> 00:20:53,360
I was export manager for a company
that manufactured pumps and valves.

382
00:20:53,720 --> 00:20:55,680
Okay, one more time.
- Push, push.

383
00:20:55,840 --> 00:20:57,320
Push, push. Okay.

384
00:20:58,400 --> 00:21:01,440
Damn, now it's blue.
- Oh no, you can't be serious.

385
00:21:01,600 --> 00:21:03,720
Okay. I really love traveling.

386
00:21:03,880 --> 00:21:05,960
The last trip we took
was Iceland.

387
00:21:06,120 --> 00:21:08,360
Before that we did
a cruise on the Nile.

388
00:21:08,520 --> 00:21:11,200
Last year Tanzania and Zanzibar.
- Tanzania and Zanzibar.

389
00:21:11,360 --> 00:21:13,880
Before that Marrakech.
Before that Peru.

390
00:21:14,040 --> 00:21:16,480
Before that Namibia.
- Namibia, Peru. But wait.

391
00:21:16,640 --> 00:21:19,000
Iceland.
- We were actually going to go to Chile and Bolivia.

392
00:21:19,160 --> 00:21:20,960
That couldn't happen,
so we did Iceland.

393
00:21:21,120 --> 00:21:22,600
We went there by car.

394
00:21:22,760 --> 00:21:26,000
I got a big fine of 400 euros there
because I was speeding.

395
00:21:26,160 --> 00:21:28,600
Shouldn't we leave
and I'll keep calling out, okay?

396
00:21:28,760 --> 00:21:30,200
That's a good idea.
- We're off.

397
00:21:31,080 --> 00:21:32,520
Damn, it's raining.

398
00:21:33,280 --> 00:21:35,840
Then suddenly
a heavy downpour bursts loose

399
00:21:36,000 --> 00:21:39,040
and it doesn't really help
with concentration.

400
00:21:38,880 --> 00:21:40,640
We went flying in a helicopter.

401
00:21:40,800 --> 00:21:43,760
And also on snowmobiles.
- Wow, what is this here?

402
00:21:44,880 --> 00:21:47,080
(Yannis laughs cacklingly)

403
00:21:50,120 --> 00:21:51,520
Come on, man.

404
00:21:59,920 --> 00:22:01,320
Come on, hop. So?

405
00:22:02,040 --> 00:22:04,320
You like...
Wait, Iceland.

406
00:22:04,600 --> 00:22:07,400
You wanted to go to Ecuador and...
- No, Peru.

407
00:22:11,320 --> 00:22:13,800
You like...
- Mountains more than the sea.

408
00:22:14,680 --> 00:22:16,560
Come on, run, because she's singing.

409
00:22:32,440 --> 00:22:34,800
Iceland.

410
00:22:37,400 --> 00:22:39,360
Another 750 euros.

411
00:22:39,520 --> 00:22:41,440
And there's one last verse.

412
00:22:53,040 --> 00:22:54,360
Weed.

413
00:22:57,760 --> 00:22:59,120
Deep sea diving.

414
00:22:59,280 --> 00:23:01,800
I had gone too deep, I came up on that boat

415
00:23:01,960 --> 00:23:04,360
and my eyes were bright red, bloodshot.

416
00:23:04,520 --> 00:23:06,840
We had two right.
- Not bad.

417
00:23:07,000 --> 00:23:09,960
Well done, 1500 euros.
- Fair enough.

418
00:23:10,120 --> 00:23:11,800
Here, high five.

419
00:23:11,960 --> 00:23:14,440
Hop, let's go. Thank you.

420
00:23:17,800 --> 00:23:19,160
Beautiful.

421
00:23:19,320 --> 00:23:21,080
Not bad, huh.
- No.

422
00:23:21,560 --> 00:23:25,680
Thanks to two correctly sung verses,
the group pot takes a jump.

423
00:23:26,760 --> 00:23:29,720
Do you know 'Het werd zomer'
by Rob de Nijs?

424
00:23:30,240 --> 00:23:31,680
Yes.
- Do you like it?

425
00:23:31,840 --> 00:23:33,400
Put it on.

426
00:23:34,560 --> 00:23:36,480
I'm allergic to bad songs.

427
00:23:37,080 --> 00:23:39,600
(music: 'Emma' by Hot Chocolate)

428
00:23:40,440 --> 00:23:42,960
Hey there.

429
00:23:43,240 --> 00:23:45,400
Here, there.
- Wow.

430
00:23:45,560 --> 00:23:47,640
Don't you smell anything?
- Wow.

431
00:23:47,880 --> 00:23:52,040
That's sheep, pee, droppings, sweat.
It's all there.

432
00:23:52,200 --> 00:23:54,360
But we did earn money today.

433
00:23:57,480 --> 00:23:59,000
Today was a really fun day.

434
00:23:59,160 --> 00:24:01,320
Now some music.
- Música.

435
00:24:01,480 --> 00:24:03,040
There's a speaker.

436
00:24:03,760 --> 00:24:06,960
It was really fun from start to finish,
but also sweaty.

437
00:24:07,120 --> 00:24:10,680
And afterwards a bit smelly too.
But good fun, yeah.

438
00:24:11,520 --> 00:24:13,520
Today was a really great day.

439
00:24:13,680 --> 00:24:16,680
I'd zipped a few times before,
but on a much smaller scale.

440
00:24:16,840 --> 00:24:20,000
Wherever we can zip on holiday,
we always zip.

441
00:24:20,200 --> 00:24:23,840
But this surpassed everything,
that speed I had never experienced before.

442
00:24:24,480 --> 00:24:27,480
I'm especially glad
that we earned 1500 euros

443
00:24:27,640 --> 00:24:30,920
because a few days ago
I was genuinely nervous

444
00:24:31,080 --> 00:24:33,040
that we'd end up in the negative.

445
00:24:33,560 --> 00:24:35,880
I'm very happy that money has been added.

446
00:24:36,560 --> 00:24:39,080
(music: 'All rise' by Blue)

447
00:24:45,360 --> 00:24:48,840
What I understood from the sheep side is that
it was pure chaos there at the beginning.

448
00:24:49,000 --> 00:24:50,080
They didn't know what to do.

449
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
Stand by, stand by. No, no.

450
00:24:52,960 --> 00:24:54,040
No.

451
00:24:54,200 --> 00:24:55,880
They wasted
quite a lot of time there.

452
00:24:56,040 --> 00:24:58,560
We've been hanging here a while.
- Nothing else is coming.

453
00:24:58,720 --> 00:25:02,800
Abigail was constantly in the way of the sheep.
She wasn't really calling out much either.

454
00:25:02,960 --> 00:25:04,720
Come on, Abigail, you need to shout something too.

455
00:25:04,880 --> 00:25:07,240
She didn't really steer those sheep.

456
00:25:07,400 --> 00:25:10,000
You could've placed a traffic cone there
and it would've been the same.

457
00:25:10,960 --> 00:25:15,200
It feels like the mole would have been
best placed at the zipline today.

458
00:25:15,360 --> 00:25:19,320
You could buy time there by waiting as long
as possible before leaving.

459
00:25:19,480 --> 00:25:22,040
I suggest we go.
- How long have you been together?

460
00:25:22,200 --> 00:25:23,360
Since January.

461
00:25:23,520 --> 00:25:27,040
What I did find really strange at the zipline
was that Isabel didn't know

462
00:25:27,200 --> 00:25:29,920
that Dries used to appear on his Tinder
with a guitar.

463
00:25:30,080 --> 00:25:31,320
Piet.

464
00:25:32,720 --> 00:25:36,160
That story of mine with the guitar
had already been told.

465
00:25:36,320 --> 00:25:38,120
Then you'd guess guitar.

466
00:25:38,280 --> 00:25:40,520
I'm never going to post
something dodgy on Tinder.

467
00:25:40,920 --> 00:25:44,880
From the challenge you could conclude
that Yannis didn't sabotage.

468
00:25:45,040 --> 00:25:48,640
Iceland.

469
00:25:48,840 --> 00:25:51,080
But I had given the answers
in advance.

470
00:25:51,240 --> 00:25:55,360
To then say: I've already forgotten.
That would come across as very suspicious.

471
00:25:55,520 --> 00:25:57,000
So he had no choice.

472
00:26:11,520 --> 00:26:13,400
Full throttle. Full throttle here.

473
00:26:13,800 --> 00:26:15,120
Buzz. Buzz.

474
00:26:15,400 --> 00:26:16,440
Buzz.

475
00:26:29,160 --> 00:26:31,840
(music: 'Figa de guiné'
by Mari Froes)

476
00:26:39,240 --> 00:26:41,080
We're going to make a lot of eggs today.

477
00:26:42,160 --> 00:26:43,960
Come on, us to the baker.

478
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Good morning.

479
00:26:45,440 --> 00:26:47,560
You're the baker's son,
you should say it.

480
00:26:48,680 --> 00:26:51,160
Eight bread rolls.

481
00:26:52,720 --> 00:26:54,640
Por favor. Please.
- Great.

482
00:26:54,960 --> 00:26:56,560
This is going very smoothly.

483
00:26:56,800 --> 00:27:00,280
What is that? Is that a cream slice?
A little cream slice?

484
00:27:01,000 --> 00:27:02,600
Crema.
- Crema.

485
00:27:03,240 --> 00:27:04,280
Two.

486
00:27:09,080 --> 00:27:11,680
What do you always get in the morning
when you're at a hotel?

487
00:27:11,840 --> 00:27:14,960
Bacon and eggs.
Pastries, cake, fruit, yoghurt.

488
00:27:15,120 --> 00:27:18,560
I sometimes struggle to get over the fact
that it doesn't all have to be eaten.

489
00:27:19,240 --> 00:27:20,800
Voilà.
- Okay.

490
00:27:21,360 --> 00:27:23,480
Here we go, guys.
- Look at that.

491
00:27:24,360 --> 00:27:26,920
I have to say, Julie,
the presentation is really top.

492
00:27:29,360 --> 00:27:31,400
After a freshly prepared and sunny breakfast

493
00:27:31,560 --> 00:27:34,120
the candidates leave
for Alpendurada e Matos,

494
00:27:34,280 --> 00:27:38,200
a small village in the hills,
along winding Portuguese roads.

495
00:27:39,760 --> 00:27:42,480
It's still three quarters of an hour's drive.
- At this rate.

496
00:27:42,640 --> 00:27:44,640
I can't take this.
- You can't take this?

497
00:27:44,800 --> 00:27:47,280
I prefer to be behind the wheel
on roads like this.

498
00:27:47,520 --> 00:27:49,640
I hope Dries
took his pills.

499
00:27:49,800 --> 00:27:53,160
Does he need a pill for everything?
- For everything, yeah.

500
00:27:53,320 --> 00:27:55,800
He takes something for his balance.
He has something in his ears.

501
00:27:55,960 --> 00:27:57,920
He takes something for his eyes.

502
00:27:58,080 --> 00:28:01,200
Like older people,
he needs a pill organiser.

503
00:28:01,360 --> 00:28:02,720
He really has a lot with him.

504
00:28:02,880 --> 00:28:04,840
It makes me dizzy just thinking about it.

505
00:28:05,000 --> 00:28:07,280
You're behind the wheel,
so that won't work.

506
00:28:07,440 --> 00:28:08,920
I don't know.

507
00:28:09,400 --> 00:28:11,880
Unfortunately for Dries,
this winding road

508
00:28:12,040 --> 00:28:13,520
is just a taste of what's to come.

509
00:28:15,160 --> 00:28:17,520
(roaring engine)

510
00:28:19,880 --> 00:28:21,480
What the fuck?
- Wow.

511
00:28:21,720 --> 00:28:22,840
Amazing.

512
00:28:24,200 --> 00:28:25,720
Oh my God.

513
00:28:27,560 --> 00:28:29,880
(music: 'Birds' by Turnstile)

514
00:28:34,880 --> 00:28:35,680
Oh, God.

515
00:28:41,640 --> 00:28:42,840
Olá.
- Damn.

516
00:28:43,440 --> 00:28:44,560
Wow.

517
00:28:45,920 --> 00:28:47,720
This is going to be nice.

518
00:28:48,080 --> 00:28:49,200
Cool, huh.

519
00:28:49,880 --> 00:28:51,760
Hey Gilles.
- Hey Gilles. Wow.

520
00:28:51,920 --> 00:28:54,160
I think it's time
for some action, friends.

521
00:28:54,640 --> 00:28:57,280
There's 6000 euros waiting for you
on the circuit.

522
00:28:57,640 --> 00:28:59,480
That's a lot.
- Wow.

523
00:28:59,680 --> 00:29:04,440
The goal is not to get hit
by our stunt driver Pedro.

524
00:29:04,600 --> 00:29:08,040
As you could see,
Pedro is indecently eager for this.

525
00:29:08,840 --> 00:29:10,400
You'll ride in pairs.

526
00:29:10,560 --> 00:29:13,760
Like for any good road trip,
you need a good driver

527
00:29:14,080 --> 00:29:16,800
and a good co-pilot
who takes care of the music.

528
00:29:17,080 --> 00:29:19,120
I wouldn't want to drive.
I'd like to come along...

529
00:29:19,280 --> 00:29:20,480
I want to drive.
- Voilà. Shall we go?

530
00:29:20,640 --> 00:29:23,080
I'd also like to drive.
- I know a bit about music.

531
00:29:23,440 --> 00:29:25,440
You can sit next to me, if you want.

532
00:29:25,840 --> 00:29:27,040
If I want.

533
00:29:27,200 --> 00:29:29,560
With you?
- That's fine, of course.

534
00:29:29,720 --> 00:29:32,720
Maxim?
- Yes, I'd prefer to drive.

535
00:29:34,120 --> 00:29:35,840
There's one more important detail.

536
00:29:36,040 --> 00:29:39,840
For one duo there's
a separate and crucial role.

537
00:29:40,320 --> 00:29:42,040
That duo goes last

538
00:29:42,200 --> 00:29:45,040
and can earn the most money
of all.

539
00:29:46,040 --> 00:29:50,720
So I would give that role to the duo
in which you have the most confidence.

540
00:29:52,120 --> 00:29:53,480
Who is that?

541
00:29:54,400 --> 00:29:57,240
I can karting well.
That's no joke.

542
00:29:59,120 --> 00:30:02,000
I do have confidence in Wout actually.
- Yeah.

543
00:30:02,160 --> 00:30:03,520
Me too.
- That's good.

544
00:30:03,680 --> 00:30:06,520
Okay, so you two go last?
- Cool. That's cool.

545
00:30:06,680 --> 00:30:08,040
Very nice. Cool.

546
00:30:08,200 --> 00:30:10,560
I wish you all a lot of fun.
- Thank you.

547
00:30:14,240 --> 00:30:16,440
Max Verstappen.

548
00:30:17,320 --> 00:30:18,800
Come on, man.

549
00:30:19,280 --> 00:30:22,480
Maxim and Abigail race
as the first pair against Pedro.

550
00:30:23,200 --> 00:30:24,960
During their ride
a well-known song

551
00:30:25,120 --> 00:30:27,120
will play through the speaker
of their car.

552
00:30:27,800 --> 00:30:30,840
If they can guess that song
before Pedro can hit them,

553
00:30:31,000 --> 00:30:32,720
they earn 1000 euros.

554
00:30:33,680 --> 00:30:36,320
But the song they hear
is not complete.

555
00:30:36,480 --> 00:30:38,240
It happens step by step.

556
00:30:38,520 --> 00:30:40,920
They start with only
the bass and the drum.

557
00:30:41,320 --> 00:30:44,160
The other instruments are added
gradually.

558
00:30:45,200 --> 00:30:47,280
The vocals come in at the very end.

559
00:30:47,440 --> 00:30:49,440
* Born to be wild. *

560
00:30:49,960 --> 00:30:52,520
And how quickly they get
to hear all of it

561
00:30:52,680 --> 00:30:54,480
depends on another duo.

562
00:30:54,320 --> 00:30:57,160
Wanted. Oh.
Two pairs of steady hands.

563
00:30:58,160 --> 00:30:59,400
Oh no.

564
00:30:59,560 --> 00:31:02,080
That's going to need some picking out.
- Wow.

565
00:31:03,080 --> 00:31:05,440
Dries and Julie are playing Operation.

566
00:31:05,680 --> 00:31:08,160
For each piece of equipment
they remove from the hood,

567
00:31:08,320 --> 00:31:11,160
the racing duo gets
an extra instrument to hear.

568
00:31:11,480 --> 00:31:14,440
The faster it happens,
the better for Abigail and Maxim.

569
00:31:14,360 --> 00:31:18,160
I can play Operation, but with tweezers
like this it's harder than it looks.

570
00:31:18,320 --> 00:31:19,920
It's like at the Chinese restaurant.

571
00:31:21,080 --> 00:31:24,120
Can you eat with chopsticks?
- I can eat with chopsticks, that's something.

572
00:31:24,280 --> 00:31:25,920
Me too, especially when they're glued together.

573
00:31:26,080 --> 00:31:28,160
We have to grab it
without touching the edges.

574
00:31:28,320 --> 00:31:31,680
You have to see it.
How on earth can you get this out?

575
00:31:33,440 --> 00:31:34,520
Stop.

576
00:31:38,560 --> 00:31:39,880
I'll...
- No.

577
00:31:41,280 --> 00:31:42,520
Time for the race.

578
00:31:42,680 --> 00:31:45,200
They start with a five second
head start on Pedro.

579
00:31:45,040 --> 00:31:46,960
Come on, Maxim, go.

580
00:31:48,760 --> 00:31:50,240
Come on.

581
00:31:50,600 --> 00:31:52,560
Come on.
- Go, go, go.

582
00:32:02,800 --> 00:32:04,400
(bass and drum start)

583
00:32:04,240 --> 00:32:05,240
Listen.

584
00:32:05,720 --> 00:32:08,120
The song has also started,
with only bass and drum.

585
00:32:08,480 --> 00:32:11,760
To earn money, they need to recognise it
before Pedro hits them.

586
00:32:11,920 --> 00:32:13,200
(Maxim hums)

587
00:32:13,080 --> 00:32:14,160
Come on, what's that called?

588
00:32:16,480 --> 00:32:18,240
Oops. Okay, wait.

589
00:32:19,200 --> 00:32:20,760
That was harder than expected.

590
00:32:22,040 --> 00:32:23,920
I think you'd best...
- Wait.

591
00:32:24,080 --> 00:32:25,920
You'd best grab it there.
- Here?

592
00:32:26,080 --> 00:32:27,960
Wait, I'll try this one quickly.

593
00:32:29,040 --> 00:32:31,000
(cries of pain)

594
00:32:32,320 --> 00:32:33,400
Damn.

595
00:32:33,720 --> 00:32:36,320
Get a move on,
because it's against the clock.

596
00:32:36,600 --> 00:32:38,800
Just try it.
Go for it.

597
00:32:40,280 --> 00:32:41,680
Yes, great. Wow.

598
00:32:43,000 --> 00:32:46,480
Thanks to Dries and Julie they can now
also hear the piano in the car.

599
00:32:46,720 --> 00:32:49,400
(piano joins bass and drum)

600
00:32:49,800 --> 00:32:51,240
Abigail.
- I can hear music,

601
00:32:51,400 --> 00:32:53,680
but please don't talk too much over it.

602
00:32:54,120 --> 00:32:55,480
It's coming...

603
00:32:57,640 --> 00:32:59,080
Wow, I can't see a thing.

604
00:33:02,360 --> 00:33:05,680
Oh no, what are they doing?
- Oh no. Come on, Maxim.

605
00:33:06,000 --> 00:33:08,080
He just ploughed into those tyres.

606
00:33:12,840 --> 00:33:14,600
Damn, he's already there. Damn it.

607
00:33:15,080 --> 00:33:17,800
Due to the crash,
Pedro is now right behind them.

608
00:33:17,960 --> 00:33:20,760
If they still want to guess the song,
it'll have to happen quickly.

609
00:33:20,920 --> 00:33:23,800
Because once Pedro hits them,
it's over.

610
00:33:24,920 --> 00:33:27,280
Damn, quick. Abigail, think.
- I don't know.

611
00:33:27,440 --> 00:33:28,920
Say something.

612
00:33:29,440 --> 00:33:32,440
Red Hot Chili Peppers.
- Back again and again.

613
00:33:34,040 --> 00:33:36,640
Come on, what is that?
- Mamma mia.

614
00:33:36,800 --> 00:33:38,440
Mamma mia. By who?

615
00:33:38,640 --> 00:33:39,760
Come on.
- By ABBA.

616
00:33:39,920 --> 00:33:41,000
By ABBA.

617
00:33:41,480 --> 00:33:44,080
* Mamma mia, here I go again.

618
00:33:44,520 --> 00:33:47,480
* My, my, just how much
I missed you.

619
00:33:47,920 --> 00:33:50,920
* Yes, I've been brokenhearted. *

620
00:33:51,080 --> 00:33:54,640
ABBA earns the candidates
their first success and 1000 euros.

621
00:33:54,840 --> 00:33:57,080
(they cheer)

622
00:33:58,160 --> 00:34:01,480
* Mamma mia, here I go again.

623
00:34:01,640 --> 00:34:04,640
* My, my, how can I resist you *

624
00:34:05,880 --> 00:34:07,760
(they cheer)

625
00:34:09,360 --> 00:34:11,200
Come on.
- Come on, come on.

626
00:34:11,360 --> 00:34:13,080
Well done, guys.

627
00:34:13,760 --> 00:34:15,720
Impressive.
- Completely covered in sand.

628
00:34:18,040 --> 00:34:20,760
You can barely see anything
through the dust cloud still hanging there.

629
00:34:21,360 --> 00:34:23,360
Drove the whole time in second gear too.

630
00:34:24,040 --> 00:34:26,760
One more good tip: keep your mouth closed.
- Yeah.

631
00:34:28,160 --> 00:34:32,120
Round two. The pairs rotate.
Julie and Dries go racing.

632
00:34:32,800 --> 00:34:34,960
We can do it, right.
- I hope so.

633
00:34:35,120 --> 00:34:36,920
I sometimes go rally driving.

634
00:34:37,120 --> 00:34:39,440
You know a lot about music,
so that should work.

635
00:34:39,600 --> 00:34:41,880
You too normally.
- My heart is pounding in my throat,

636
00:34:42,040 --> 00:34:44,720
so I don't know if I'll guess much.
- That's the engine, same for me.

637
00:34:45,600 --> 00:34:48,920
Full throttle, right.
Yeah, push it...

638
00:34:50,640 --> 00:34:53,080
They also start
with a five second head start.

639
00:34:53,240 --> 00:34:56,040
Come on.
- Floor it, floor it.

640
00:35:03,320 --> 00:35:04,760
(Isabel screams)

641
00:35:04,680 --> 00:35:07,000
That was you, man.
- Damn.

642
00:35:07,520 --> 00:35:10,080
Yannis and Isabel
are freeing up the instruments.

643
00:35:10,120 --> 00:35:10,680
Ouch, man.

644
00:35:11,120 --> 00:35:14,720
For now Julie and Dries have to make do
with just the bass and drum line.

645
00:35:14,720 --> 00:35:16,240
I'll drum along.

646
00:35:17,920 --> 00:35:19,880
Careful now. Take your time.

647
00:35:20,280 --> 00:35:21,560
I've got it.

648
00:35:24,160 --> 00:35:26,760
Thanks to Isabel,
the piano is now there too.

649
00:35:27,040 --> 00:35:29,600
Something by Bruno Mars?
- Bruno Mars?

650
00:35:30,480 --> 00:35:32,120
Maybe Michael Jackson.

651
00:35:32,640 --> 00:35:34,960
(music: 'Think' by EKM Music)

652
00:35:36,440 --> 00:35:40,080
Come on man, I don't get it, what's that song?
- I really have no idea.

653
00:35:45,680 --> 00:35:49,800
Wait, come here.
Come on, we need to blow through this thing.

654
00:35:50,800 --> 00:35:53,120
Isabel just now
removed the socket wrench

655
00:35:53,280 --> 00:35:55,440
and discovered
a special message.

656
00:35:55,880 --> 00:35:59,640
Whoever produces the most decibels
gets info about the mole.

657
00:36:00,240 --> 00:36:02,600
So they can not only earn money today,

658
00:36:02,760 --> 00:36:06,000
but also something that might be worth
more to the candidates:

659
00:36:06,160 --> 00:36:09,760
information that can help them
in their search for the mole.

660
00:36:09,960 --> 00:36:14,520
That goes to the duo that can blow
the loudest on this trumpet.

661
00:36:15,600 --> 00:36:16,760
You go first.

662
00:36:18,160 --> 00:36:19,680
How do you do it?

663
00:36:20,160 --> 00:36:21,920
(out-of-tune trumpet blaring)

664
00:36:22,320 --> 00:36:24,800
A chance that was also eagerly seized

665
00:36:24,960 --> 00:36:26,280
by the previous Operation players.

666
00:36:26,120 --> 00:36:28,880
Whoever produces the most decibels
gets info about the mole.

667
00:36:29,680 --> 00:36:31,600
(trumpet blaring)

668
00:36:33,400 --> 00:36:35,320
(barely any sound comes out)

669
00:36:36,640 --> 00:36:37,760
Me now.

670
00:36:38,760 --> 00:36:40,160
(no sound)

671
00:36:40,840 --> 00:36:42,480
But you have to do it with your lips...

672
00:36:42,640 --> 00:36:44,040
Buzz, buzz.

673
00:36:44,200 --> 00:36:46,040
Buzz. Buzz.

674
00:36:46,480 --> 00:36:48,120
Not with your tongue.
You're doing it with your tongue.

675
00:36:48,600 --> 00:36:50,640
They focus so hard
on the trumpet

676
00:36:50,800 --> 00:36:54,840
that they neglect their other task:
freeing up instruments.

677
00:36:54,680 --> 00:36:57,360
How long is this taking now?
Come on, I don't get it.

678
00:36:57,520 --> 00:37:00,840
What the fuck,
I can hear it, but I don't know it.

679
00:37:02,440 --> 00:37:04,760
You just keep blowing
and I'll go over there. Okay?

680
00:37:04,920 --> 00:37:06,200
Go, go. Come on.

681
00:37:08,880 --> 00:37:11,080
(barely any sound comes out)

682
00:37:15,080 --> 00:37:16,520
I don't know this one.

683
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
The song they're hearing is
'Rolling in the deep' by Adele.

684
00:37:20,160 --> 00:37:23,840
* We could have had it all. *

685
00:37:24,600 --> 00:37:26,560
But without the vocals

686
00:37:26,760 --> 00:37:28,240
and without the guitar.

687
00:37:30,160 --> 00:37:31,960
That's not going to work, man.
- Blow.

688
00:37:32,120 --> 00:37:34,400
Want to swap?
- No, blow, man.

689
00:37:36,040 --> 00:37:37,240
(Isabel screams)

690
00:37:37,400 --> 00:37:39,440
For Dries and Julie,
time is running out.

691
00:37:39,520 --> 00:37:43,320
Come on, where are those instruments?
- Go, he's really close.

692
00:37:43,800 --> 00:37:45,800
Because Pedro is breathing down their necks.

693
00:37:47,680 --> 00:37:50,040
Oh my God.
- This isn't going to work.

694
00:37:51,200 --> 00:37:54,080
Full throttle.
- Come on, go, Julie. Go, come on.

695
00:37:54,360 --> 00:37:57,200
Full throttle here. Full throttle.
- Yes, I'm doing that.

696
00:38:09,600 --> 00:38:12,360
Oh man, we've been hit.
We've been hit.

697
00:38:16,560 --> 00:38:20,000
I didn't recognise that song.
- No. Me neither.

698
00:38:20,480 --> 00:38:23,560
Pedro got them
and they didn't recognise Adele.

699
00:38:23,720 --> 00:38:26,120
The ride of Dries and Julie
yields nothing.

700
00:38:25,960 --> 00:38:27,720
Wow.
- Well done.

701
00:38:27,920 --> 00:38:29,920
We did our best.
Well done is saying a lot.

702
00:38:30,080 --> 00:38:32,760
We saw it.
- It was impossible, you couldn't guess it.

703
00:38:32,920 --> 00:38:36,640
I did do my best to drive
as long as possible

704
00:38:36,800 --> 00:38:39,840
so that we got as many tips as possible,
but our tips came in really slowly.

705
00:38:40,000 --> 00:38:43,080
You did drive well, I thought.
The corners you took were really good.

706
00:38:44,200 --> 00:38:47,560
Then it's Yannis and Isabel's turn
to race.

707
00:38:47,400 --> 00:38:50,280
Sorry, can you drive a bit?
- I don't have a driver's licence.

708
00:38:50,440 --> 00:38:51,920
Right, yeah.

709
00:38:59,480 --> 00:39:01,760
Come on, man. Come on.

710
00:39:02,520 --> 00:39:04,480
(music: 'Black Betty'
by Spiderbait)

711
00:39:11,040 --> 00:39:12,640
Wow, he's going really fast.

712
00:39:19,880 --> 00:39:22,080
A new race
and therefore a new song.

713
00:39:21,920 --> 00:39:23,880
Come on, just say it.
- I don't know.

714
00:39:24,040 --> 00:39:26,440
I absolutely don't know this.
I have no idea.

715
00:39:26,840 --> 00:39:27,880
Just wait a moment.

716
00:39:28,040 --> 00:39:30,960
Maybe that little thing?
That seems the easiest to...

717
00:39:32,200 --> 00:39:34,080
Oh my God.

718
00:39:37,240 --> 00:39:38,480
Man.

719
00:39:38,640 --> 00:39:39,840
Yeah, okay.

720
00:39:40,320 --> 00:39:41,800
(cries of pain)

721
00:39:41,640 --> 00:39:43,200
Okay, pain is fine.

722
00:39:43,360 --> 00:39:46,040
Pain is not fine.
- Pain is fine, pain is fine.

723
00:39:50,320 --> 00:39:51,840
Okay, let's go.
- Yes.

724
00:39:52,720 --> 00:39:55,200
Two instruments in one go.

725
00:39:56,360 --> 00:39:58,720
I don't know it.
- Me neither, me neither.

726
00:39:59,560 --> 00:40:02,800
Whoever produces the most decibels
gets info about the mole.

727
00:40:02,960 --> 00:40:05,760
We'll use that trumpet...
- As loud as possible.

728
00:40:06,240 --> 00:40:08,640
(plays not very loudly)

729
00:40:08,600 --> 00:40:09,720
Louder.

730
00:40:10,520 --> 00:40:11,800
Even louder.

731
00:40:12,840 --> 00:40:14,240
Damn, yeah, that thing...

732
00:40:15,320 --> 00:40:16,640
Come on.

733
00:40:17,720 --> 00:40:19,880
(Yannis hums along)

734
00:40:25,920 --> 00:40:27,200
Ah, that thing...

735
00:40:27,480 --> 00:40:30,760
Pommelien Thijs.
I have sand in my eyes...

736
00:40:31,240 --> 00:40:34,520
(Yannis continues mumbling along)

737
00:40:34,440 --> 00:40:36,320
Go for it, Pommelien Thijs.

738
00:40:38,280 --> 00:40:41,600
This is Pommelien Thijs,
but it's not 'Erop of eronder'.

739
00:40:41,440 --> 00:40:42,920
Oh dear.

740
00:40:43,400 --> 00:40:46,520
It's now or never
to find the right title.

741
00:40:47,240 --> 00:40:49,760
Come on, Yannis. Come on.
- No, he's going to get us.

742
00:40:52,840 --> 00:40:54,720
Just missed. Just missed.

743
00:40:57,680 --> 00:40:59,560
Pommelien Thijs.
- Yes, but that other one.

744
00:40:59,720 --> 00:41:02,040
I don't know. Think.

745
00:41:02,800 --> 00:41:03,960
Come on.

746
00:41:05,040 --> 00:41:06,160
Come on.

747
00:41:07,240 --> 00:41:09,080
Atlas, Pommelien Thijs.

748
00:41:09,600 --> 00:41:12,600
* ...that it was over,
called me your Atlas.

749
00:41:12,800 --> 00:41:16,160
* Sorry that I still
carry you on my hands.

750
00:41:16,040 --> 00:41:16,920
Amazing.

751
00:41:16,680 --> 00:41:20,560
* I knew it was heavy,
not that it wasn't true.

752
00:41:20,720 --> 00:41:22,760
* Your world on my shoulders. *

753
00:41:22,920 --> 00:41:26,680
Just in time and that puts their counter
at 2000 euros.

754
00:41:26,920 --> 00:41:29,240
What did you think of my driving skills?
- Really good, man.

755
00:41:29,400 --> 00:41:32,680
I just didn't recognise that song,
so I thought: just enjoy it a bit.

756
00:41:37,040 --> 00:41:39,240
Now only one duo remains.

757
00:41:39,400 --> 00:41:42,440
But this race will look
a bit different.

758
00:41:43,200 --> 00:41:46,600
Yana and Wout, the most trustworthy duo.

759
00:41:47,160 --> 00:41:48,600
Quite unanimously even.

760
00:41:48,760 --> 00:41:50,640
2000 euros have already been earned.

761
00:41:50,960 --> 00:41:53,720
You can add another 3000 euros to that.

762
00:41:54,040 --> 00:41:58,960
For that, friends, you need to survive
ten laps.

763
00:42:00,080 --> 00:42:03,680
I should add that our friend Pedro
is fully warmed up by now

764
00:42:03,880 --> 00:42:07,320
and he's going to do everything he can
to completely wreck you.

765
00:42:08,840 --> 00:42:10,360
I wish you a lot of success.

766
00:42:10,520 --> 00:42:13,040
Okay, Wout. You're going to do great.

767
00:42:15,680 --> 00:42:20,240
3000 euros, that's what's
at stake in this race.

768
00:42:22,320 --> 00:42:24,680
Hi, most trustworthy duo.

769
00:42:24,840 --> 00:42:27,600
You're hearing the mole.

770
00:42:33,560 --> 00:42:34,760
What do you think?

771
00:42:35,960 --> 00:42:37,960
Wow, Pedro is really going for it.

772
00:42:38,920 --> 00:42:40,760
We've received a proposal.

773
00:42:51,360 --> 00:42:55,680
Yana and Wout, the most trustworthy duo
according to the rest.

774
00:42:55,960 --> 00:42:59,600
They're ready to race
and can earn 3000 euros here.

775
00:42:59,800 --> 00:43:03,120
But just before the start
they suddenly hear a distorted voice.

776
00:43:04,680 --> 00:43:07,000
Hi, most trustworthy duo.

777
00:43:07,160 --> 00:43:09,440
You're hearing the mole.

778
00:43:10,160 --> 00:43:12,720
There's something you don't know yet.

779
00:43:12,880 --> 00:43:17,000
During the previous rounds, the other participants
weren't always busy

780
00:43:17,160 --> 00:43:19,200
freeing up instruments.

781
00:43:19,360 --> 00:43:23,840
They also all tried to earn
extra information about me.

782
00:43:24,000 --> 00:43:28,200
At this moment that extra info
is with one of the other duos.

783
00:43:29,320 --> 00:43:31,080
They didn't say that.
- No.

784
00:43:31,240 --> 00:43:34,520
But if you want,
you can have that information.

785
00:43:34,680 --> 00:43:37,840
However, you'll have to
forget the 3000 euros.

786
00:43:39,200 --> 00:43:44,040
So either we play for 3000 euros,
or for info about the mole that we get.

787
00:43:45,880 --> 00:43:48,200
Yana and Wout face a dilemma:

788
00:43:48,400 --> 00:43:51,360
money or the information about the mole.

789
00:43:51,600 --> 00:43:54,200
If they choose money
and can complete the race,

790
00:43:54,360 --> 00:43:56,280
they earn 3000 euros.

791
00:43:56,440 --> 00:43:59,480
But then the info goes
to another duo anyway.

792
00:43:59,760 --> 00:44:02,960
Or they can choose
to race for that info themselves.

793
00:44:03,120 --> 00:44:05,600
Then they give up 3000 euros.

794
00:44:07,080 --> 00:44:09,280
What do you think?
- What would you do?

795
00:44:11,560 --> 00:44:14,560
I don't know, man.
3000 euros is a lot.

796
00:44:15,520 --> 00:44:18,920
But if the others have all that info
and we don't...

797
00:44:20,920 --> 00:44:24,560
What are they babbling about the whole time?
Are they deliberating?

798
00:44:24,880 --> 00:44:26,000
No idea.

799
00:44:26,440 --> 00:44:28,040
For money?
- Yes.

800
00:44:28,520 --> 00:44:31,840
Come on. We're the most trustworthy duo,
so we're going to live up to that.

801
00:44:36,200 --> 00:44:39,600
They decide to leave the info about the mole
to another duo

802
00:44:39,760 --> 00:44:41,520
and therefore play for money.

803
00:44:41,680 --> 00:44:45,560
To earn the 3000 euros,
they need to complete the ten laps.

804
00:44:45,720 --> 00:44:49,200
They may be hit by Pedro,
but he'll do everything

805
00:44:49,360 --> 00:44:52,080
to block them and prevent them
from finishing.

806
00:44:52,560 --> 00:44:54,040
Come on.

807
00:45:04,080 --> 00:45:07,400
Wow, Pedro is really going for it.
- Oh no, he's going all out.

808
00:45:09,920 --> 00:45:11,600
Come on. I'm flooring it.

809
00:45:12,480 --> 00:45:14,160
You're doing well. Doing well.

810
00:45:15,280 --> 00:45:18,360
In the first laps they manage
to keep Pedro at a distance.

811
00:45:18,560 --> 00:45:20,720
Good, Wout. Yes, easy.

812
00:45:20,880 --> 00:45:22,840
Come on, not easy, fast.

813
00:45:23,000 --> 00:45:24,840
Come on. Come on.

814
00:45:25,400 --> 00:45:28,200
But in lap four
he closes in to within a few meters.

815
00:45:29,760 --> 00:45:33,400
If he can stop Yana and Wout,
3000 euros is lost.

816
00:45:34,880 --> 00:45:37,600
Oh no. Oh my God.
- Yeah, damn.

817
00:45:38,640 --> 00:45:40,680
Good, good.
- Come on.

818
00:45:40,920 --> 00:45:43,600
Come on.
- Nice cornering.

819
00:45:45,200 --> 00:45:47,000
He's going to box them in.

820
00:45:47,160 --> 00:45:48,840
Strong.
- Come on. Come on.

821
00:45:49,400 --> 00:45:51,240
Pedro rams them for the first time,

822
00:45:51,400 --> 00:45:54,520
but as long as they're not completely blocked,
they're fine.

823
00:45:56,280 --> 00:45:58,600
(music: 'Tonight you belong to me'
by Patience & Prudence)

824
00:46:02,080 --> 00:46:03,880
Wow, I find this really impressive.

825
00:46:05,000 --> 00:46:08,200
Come on, Wout, man.
You can do it.

826
00:46:11,160 --> 00:46:13,840
I would be so scared
if I were sitting in that car.

827
00:46:15,320 --> 00:46:16,680
Damn it.

828
00:46:17,160 --> 00:46:19,080
They take hit after hit,

829
00:46:19,240 --> 00:46:22,560
but they're still on track
to bring home the 3000 euros.

830
00:46:22,880 --> 00:46:24,280
Four more laps.

831
00:46:31,200 --> 00:46:32,400
Come on.

832
00:46:49,240 --> 00:46:50,400
Come on.

833
00:46:54,520 --> 00:46:55,600
Damn.

834
00:46:57,000 --> 00:46:58,360
In reverse.

835
00:46:58,520 --> 00:47:00,400
Damn, I can't start anymore.

836
00:47:00,800 --> 00:47:01,840
Ouch.

837
00:47:04,800 --> 00:47:06,480
Their car breaks down

838
00:47:06,800 --> 00:47:08,840
with three laps to go.

839
00:47:09,800 --> 00:47:12,640
The final race yields nothing.

840
00:47:13,200 --> 00:47:15,000
Well done. Really well done.

841
00:47:15,160 --> 00:47:17,120
Damn, I am a bit
disappointed in myself.

842
00:47:17,280 --> 00:47:20,320
No, but you were floor...
- I couldn't go any deeper.

843
00:47:20,480 --> 00:47:21,520
Voilà, if you...

844
00:47:21,680 --> 00:47:23,840
Every time he knocked into me,
I popped out of gear.

845
00:47:24,000 --> 00:47:26,600
If you floor it... You can't go
faster than full throttle.

846
00:47:26,760 --> 00:47:28,240
It's stuck.

847
00:47:30,000 --> 00:47:31,080
Damn.

848
00:47:38,160 --> 00:47:40,280
Well done though.
- Guys, well done.

849
00:47:40,440 --> 00:47:42,640
Held on for a long time.
- It was really difficult.

850
00:47:42,800 --> 00:47:45,920
Was it really broken, the car?
- Yes, I really couldn't go any further.

851
00:47:46,080 --> 00:47:48,600
There was nothing you could do.
- You pressed the gas but it didn't go faster.

852
00:47:48,800 --> 00:47:51,120
In second the whole time?
- I drove the whole time in second.

853
00:47:51,280 --> 00:47:53,520
I drove into corners in first
and then to second.

854
00:47:54,200 --> 00:47:56,720
You have more traction in corners that way.
In second you stayed too long.

855
00:47:56,880 --> 00:47:57,520
Ah yes.

856
00:47:57,680 --> 00:47:59,600
Coming out of the bend it was too slow.

857
00:48:00,960 --> 00:48:02,600
Friends, what a spectacle.

858
00:48:03,480 --> 00:48:07,240
I hope your moms and insurance brokers
weren't watching.

859
00:48:08,120 --> 00:48:10,920
2000 euros goes to the group pot.
- That's good.

860
00:48:11,080 --> 00:48:13,280
Yes, lovely.
- Nice amount.

861
00:48:13,440 --> 00:48:16,840
It could have been less,
it could also have been a lot more.

862
00:48:17,640 --> 00:48:20,480
We can't help but notice
that some Operation players

863
00:48:20,640 --> 00:48:23,520
took quite a long time
to free up instruments.

864
00:48:23,880 --> 00:48:28,160
One of these three duos is entitled
to extra information about the mole.

865
00:48:29,840 --> 00:48:33,800
Or did the most trustworthy duo
also receive a proposal?

866
00:48:35,280 --> 00:48:38,360
We received a proposal:
either go for 3000 euros,

867
00:48:38,520 --> 00:48:40,760
or for info about the mole.

868
00:48:41,840 --> 00:48:43,640
We went for the group pot.

869
00:48:43,800 --> 00:48:45,200
That's very generous.

870
00:48:45,360 --> 00:48:47,520
I get goosebumps from it.
I think that's really sweet.

871
00:48:47,680 --> 00:48:49,160
Chapeau, truly.

872
00:48:49,880 --> 00:48:52,320
Rightfully the most trustworthy duo,
I think.

873
00:48:52,480 --> 00:48:54,640
A hundred percent.
- But the extra information about the mole

874
00:48:54,800 --> 00:48:56,880
goes to one of the other three duos.

875
00:48:57,160 --> 00:48:59,600
Who was the loudest on the trumpet?

876
00:49:00,360 --> 00:49:03,760
Dries and Julie: 104.9 decibels.

877
00:49:04,960 --> 00:49:06,520
Yannis and Isabel:

878
00:49:06,800 --> 00:49:09,120
114.5 decibels.

879
00:49:09,880 --> 00:49:10,880
Oh my.

880
00:49:11,040 --> 00:49:12,320
Maxim and Abigail:

881
00:49:12,480 --> 00:49:14,440
113.3.

882
00:49:16,320 --> 00:49:17,560
Wow, I'm surprised by that.

883
00:49:17,720 --> 00:49:21,200
That means that this extra information
about the mole

884
00:49:21,440 --> 00:49:23,800
goes to Yannis and Isabel.

885
00:49:24,880 --> 00:49:27,600
That will certainly come in handy.

886
00:49:28,800 --> 00:49:30,040
But not now.

887
00:49:30,520 --> 00:49:32,400
To use the information,

888
00:49:32,920 --> 00:49:35,560
you'll first have to
survive the elimination.

889
00:49:37,400 --> 00:49:40,320
We'll see each other tonight.
Good luck, everyone.

890
00:49:40,800 --> 00:49:41,840
Thank you.

891
00:49:42,320 --> 00:49:47,040
With 5800 euros in the group pot
they get ready for the elimination.

892
00:49:50,840 --> 00:49:54,000
I do have a quiet idea now, I think,
of who it might be.

893
00:49:54,160 --> 00:49:58,280
But yes, that apparently keeps changing
every day, in my head at least.

894
00:49:58,800 --> 00:50:02,360
I'll need to narrow it down and I might as well
do that now rather than later.

895
00:50:02,520 --> 00:50:04,600
They always say:
Don't fall into tunnel vision.

896
00:50:04,760 --> 00:50:07,320
That's true,
but you do have to go there at some point.

897
00:50:10,880 --> 00:50:14,040
Maxim is very confident
in his own abilities.

898
00:50:14,200 --> 00:50:17,880
He indicated beforehand:
I'm a really great driver.

899
00:50:18,040 --> 00:50:20,720
Then I think you should also
be able to take a bend.

900
00:50:21,600 --> 00:50:25,000
I can definitely see him being capable
of deliberately crashing into the side.

901
00:50:26,240 --> 00:50:30,080
Julie told me
that she goes rally driving regularly.

902
00:50:30,320 --> 00:50:32,760
So how come we barely made it
through that many laps?

903
00:50:33,960 --> 00:50:36,400
Oh man, we've been hit.
We've been hit.

904
00:50:36,560 --> 00:50:38,480
That doesn't add up in my head.

905
00:50:40,760 --> 00:50:42,720
Dries is someone
with a very broad knowledge of music.

906
00:50:42,880 --> 00:50:45,560
I know quite a bit about music.
I can hear it, but I don't know it.

907
00:50:45,920 --> 00:50:49,800
Adele, Rolling in the deep,
I think everyone would recognise that.

908
00:50:49,960 --> 00:50:52,320
I think Dries
should have guessed it.

909
00:50:55,280 --> 00:50:58,240
I heard afterwards that Yannis and Isabel
had the most decibels,

910
00:50:58,400 --> 00:51:00,480
so they were probably
just playing on that trumpet,

911
00:51:00,640 --> 00:51:03,760
which meant we were able to get our clues
quite late

912
00:51:03,920 --> 00:51:05,280
and couldn't guess the song.

913
00:51:06,080 --> 00:51:07,200
Pommelien Thijs.

914
00:51:07,360 --> 00:51:10,200
Yes, but that other one.
- I don't know. Think.

915
00:51:10,360 --> 00:51:13,040
How come you don't know Pommelien Thijs?
I don't know that, she said.

916
00:51:13,200 --> 00:51:18,120
I said: You have teenage kids.
I'm 36 years old and I know it.

917
00:51:18,280 --> 00:51:22,080
I think Isabel had just given up,
consciously or unconsciously.

918
00:51:23,240 --> 00:51:26,200
I think the mole would most like
to be in the car last.

919
00:51:26,360 --> 00:51:29,560
I do have confidence in Wout actually.
- Yeah, me too.

920
00:51:29,720 --> 00:51:34,000
Wout has effectively had the image
from day one: Wout is not it.

921
00:51:34,200 --> 00:51:36,640
No way, Wout can't be the mole.

922
00:51:37,000 --> 00:51:41,600
But such a super nice guy
could very well be the one.

923
00:51:41,800 --> 00:51:43,440
For money?
- Yes.

924
00:51:44,600 --> 00:51:47,440
I really appreciate
that they went for that 3000.

925
00:51:47,600 --> 00:51:49,400
But they ultimately
didn't bring it home.

926
00:51:49,560 --> 00:51:52,800
That means
that this extra information about the mole

927
00:51:52,960 --> 00:51:54,840
goes to Yannis and Isabel.

928
00:51:55,000 --> 00:51:58,840
It was a shame to hear that the others
had gone for personal advantage.

929
00:51:59,000 --> 00:52:03,200
They were supposed to play Operation and then
they spent their time blowing on a trumpet.

930
00:52:04,000 --> 00:52:05,640
Of course I'm happy with every advantage.

931
00:52:05,800 --> 00:52:09,240
Every link that can help me
get closer

932
00:52:09,600 --> 00:52:13,440
to unmasking the mole,
I will grab, a hundred percent.

933
00:52:14,760 --> 00:52:16,480
I'm of course very happy with it.

934
00:52:16,640 --> 00:52:18,920
I hope the advantage
will give me more clarity.

935
00:52:19,080 --> 00:52:21,320
But then I first have to
survive the next round.

936
00:52:21,480 --> 00:52:23,280
We'll see.

937
00:52:33,960 --> 00:52:36,800
Friends, your wonderful adventures
on the racing circuit

938
00:52:37,280 --> 00:52:40,600
immediately also mark the end
of a chapter in this journey.

939
00:52:40,800 --> 00:52:43,320
Because tomorrow we're leaving
northern Portugal

940
00:52:43,520 --> 00:52:47,680
and heading to what many people call
the most beautiful region of Portugal:

941
00:52:48,040 --> 00:52:49,440
the Alentejo.

942
00:52:49,840 --> 00:52:52,400
The mole will certainly be in the car tomorrow.

943
00:52:53,400 --> 00:52:54,680
But who else?

944
00:52:57,600 --> 00:52:58,720
Dries.

945
00:52:59,280 --> 00:53:01,880
(rhythmic tapping
over suspenseful music)

946
00:53:14,480 --> 00:53:15,520
Yana.

947
00:53:16,280 --> 00:53:18,600
(rhythmic tapping
over suspenseful music)

948
00:53:28,080 --> 00:53:29,160
Abigail.

949
00:53:30,160 --> 00:53:32,240
(rhythmic tapping
over suspenseful music)

950
00:53:55,760 --> 00:53:57,640
Damn.
- Yeah.

951
00:53:58,400 --> 00:53:59,800
What happened?

952
00:54:00,040 --> 00:54:03,480
Maybe spread across too many candidates,
or simply not knowing who the mole is.

953
00:54:04,160 --> 00:54:07,120
That wouldn't be so exceptional
at this stage of the game.

954
00:54:07,280 --> 00:54:10,720
I don't think so either. But I'm
very happy with what I got to do,

955
00:54:10,880 --> 00:54:14,000
what I got to experience,
the people I got to meet.

956
00:54:14,160 --> 00:54:15,640
It was wonderful.

957
00:54:15,800 --> 00:54:18,560
I don't think anyone has ever entered
the game in a more spectacular way.

958
00:54:18,720 --> 00:54:20,040
That was a moment, wow,
I can relive it just like that.

959
00:54:20,200 --> 00:54:23,360
She hasn't had an easy run.
At the start she

960
00:54:28,040 --> 00:54:31,040
immediately talked her way
successfully out of the situation.

961
00:54:31,200 --> 00:54:34,040
Welcome, of course.
- Thank you.

962
00:54:34,720 --> 00:54:36,320
Welcome, Abigail.

963
00:54:36,480 --> 00:54:37,480
Welcome back.
- Thank you.

964
00:54:37,680 --> 00:54:39,000
She's mega social,
so she immediately fit well in the group.

965
00:54:39,160 --> 00:54:43,200
Atmosphere-maker and always happy,
the sunshine of the group.

966
00:54:43,440 --> 00:54:47,520
What did you find the highlight?
- Today, I think.

967
00:54:50,320 --> 00:54:53,000
The rally driving, absolutely.

968
00:54:53,200 --> 00:54:54,840
That speed, that adrenaline,
that's incredible.

969
00:54:55,000 --> 00:54:58,440
Fuck yes.

970
00:54:58,600 --> 00:54:59,880
Let's go.

971
00:55:00,040 --> 00:55:01,520
Thank you, Abigail...
- Thank you all.

972
00:55:02,720 --> 00:55:04,560
...for the days here together in Portugal.
We'll see each other very soon.

973
00:55:04,720 --> 00:55:07,560
I thought it was fantastic that you were with us.
- Me too.

974
00:55:07,720 --> 00:55:10,160
See you soon.
- Merci.

975
00:55:11,680 --> 00:55:13,200
Goodbye Abigail. Byebye.
- Bye. Bye.

976
00:55:13,680 --> 00:55:16,120
Friends, welcome to Terena.

977
00:55:28,640 --> 00:55:29,880
Big Brother is watching you.

978
00:55:30,040 --> 00:55:31,680
Where is Julie?
- Oh no, were they kidnapped or something?

979
00:55:31,840 --> 00:55:34,440
Oh no.

980
00:55:35,280 --> 00:55:35,920
From the moment the game began,
it began.

981
00:55:36,080 --> 00:55:38,080
Error.

982
00:55:38,720 --> 00:55:39,760
No.

983
00:55:41,480 --> 00:55:42,480
I'm getting paranoid here.

984
00:55:42,640 --> 00:55:43,800
Have you been to the toilet here?
- No, I haven't either...

985
00:55:43,960 --> 00:55:45,960
Was it hacked?

986
00:55:46,120 --> 00:55:47,480
It's time to open it.

987
00:55:47,640 --> 00:55:49,200
You call it a walk of shame.
I call this a game.

988
00:55:49,360 --> 00:55:51,480
